2023年4月2-4日,由中國外文局指導、中國翻譯協(xié)會主辦的2023中國翻譯協(xié)會年會及第八屆理事會第二次全體會議在北京國際會議中心舉行,北京東方正龍數(shù)字技術(shù)有限公司作為理事單位全程出席,與語言服務行業(yè)的領導、專家、學者共襄此次盛會。
NewClass同聲傳譯訓練系統(tǒng)自2006年開始服務于MTI,至今已在翻譯碩士MTI、翻譯本科BTI和大學公共外語教學,以及相關行業(yè)培訓中廣泛應用。這次年會東方正龍帶來了最新研發(fā)成果:NewClass遠程同聲傳譯系統(tǒng),作為信息化教學系統(tǒng)的研發(fā)企業(yè)為課堂教學的數(shù)字化轉(zhuǎn)型提供新思路,奉獻我們的思考。

?
以下年會報道節(jié)選自“中國翻譯協(xié)會”公眾號:
4月3日,由中國外文局指導、中國翻譯協(xié)會主辦的2023中國翻譯協(xié)會年會在北京開幕。中宣部副秘書長湯恒,中國外文局局長、中國翻譯協(xié)會會長杜占元出席開幕會并致辭,國際翻譯家聯(lián)盟主席艾莉森·羅德里格斯(Alison Rodriguez)通過視頻方式致辭。
中國翻譯協(xié)會常務副會長兼秘書長、中國外文局副局長兼總編輯高岸明主持會議。中國外文局副局長、全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會主任委員于濤,中宣部國際傳播局副局長陳雪亮,中國翻譯協(xié)會常務副會長黃友義、王剛毅、王文、徐愛波、劉宏、王璐、蔣洪新、董洪川、孫有中、秦和、黃松,中國翻譯協(xié)會原常務副會長唐聞生、郭曉勇、阿力木沙比提、陳明明、仲偉合,中國翻譯協(xié)會2023年“翻譯文化終身成就獎”“資深翻譯家”“翻譯中國外籍翻譯家”榮譽稱號獲得者代表等出席大會。來自中央國家機關、企事業(yè)單位、高等院校、科研機構(gòu)以及翻譯行業(yè)的代表近700人參加會議。
?
會議詳情請點擊下方“中國翻譯協(xié)會”報道
https://mp.weixin.qq.com/s/mmvZ02vBUUxSsR6BDQZyaA